02-09-2014 | #241 |
Frequent Poster
Join Date: Jan 2006
Posts: 396
|
Re: Race Change
Wow!! I've never seen that, thanks for posting it
__________________
Patreon: https://www.patreon.com/blankage Healthy Fetish: http://healthyfetish.com/ Deviantart: http://blankage.deviantart.com/ |
02-09-2014 | #242 |
AKA Sister Hyde
Join Date: Dec 2007
Posts: 855
|
Re: Race Change
Thanks, I'll give it a go.
|
02-09-2014 | #243 |
Lurker
Join Date: Sep 2005
Posts: 28
|
Re: Race Change
|
03-12-2014 | #244 |
Frequent Poster
Join Date: Feb 2013
Posts: 166
|
Re: Race Change
So, I've just come up with an idea for a racial change set in a fantasy world and featuring my recurring character, Leona. However, I'm having some doubts regarding how to portray matters related to ethnicity and culture in a fantastic context: The TF is obviously to a Japanese woman, yet in the context of this world, there is no Japan or Europe per se. In these terms I would rather not use Japanese as a foreign language, even when using English as a sort of "common" tongue. Essentially, there would be a progressive change from one language to the other, with the parts that cannot be understood not being understood by the reader either. Anyways, how do you guys feel about this, and how would you approach all of this as well? What would you place instead of foreign speech to signify the character is hearing something that is incomprehensible to her? Also, what do you guys think of Asian TFs that involve broken English (that is properly "broken", not "bloken")?
|
03-14-2014 | #245 |
Process Master
Join Date: May 2005
Posts: 886
|
You could use gibberish or symbols (e.g. kanji or hiragana) instead of Western-style letters. Words could turn backwards or upside-down, scrambled, periodically replaced by random words that make no sense in context. Any old nonsense'll do.
Or just use romanized Japanese. There's no reason for characters in Final Fantasy to speak an Earth-based language, and no reason not to. The original games are all in Japanese before translating to foreign tongues. I guess I could take or leave broken English? It can work when it's done well. Depends on the context, but it's vaguely insulting in general. I tend to prefer people speaking one language fluently, rather than mashing two together in some awkward lingual sandwich. |
03-14-2014 | #246 | ||
Perverted Asexual
Join Date: Aug 2006
Location: In the grand state of Denial
Posts: 1,299
|
Re: Race Change
Quote:
If you need a fictitious 'foreign' language, I've been working on an auxiliary language for a while that I'd be happy to let you use. It's a bastardization of Latin, Ancient Greek, and a mish-mash of Slavic-based words with a grammar, conjugation, and declension of its own. Even when spelled in Roman letters it still looks different than all the languages involved mostly.
__________________
DA Account: Crash-Ichimonji Quote:
|
||
03-14-2014 | #247 |
Process Master
Join Date: Apr 2013
Posts: 547
|
Re: Race Change
I know there was a race change in Sabrina the teenage witch tv show.
|
03-14-2014 | #248 | |
Frequent Poster
Join Date: Feb 2013
Posts: 166
|
Re: Race Change
Quote:
A problem I have with straight-out writing Japanese, besides the fact that I don't speak the language myself, is that it makes itself readable and understandable to those that do, as if the character were able to at the least distinguish words and sounds from one another, where in actuality when we listen to a foreign language we cannot immediately pick up on sounds, repetitions or any actual form, and it is all just an unintelligible mass to our ears. But I'll look into the idea of inverting kanjis and so on to give the impression of unintelligible dialogue, thanks. |
|
03-14-2014 | #249 | |
Frequent Poster
Join Date: Feb 2013
Posts: 166
|
Re: Race Change
Quote:
|
|
03-14-2014 | #250 | ||
Perverted Asexual
Join Date: Aug 2006
Location: In the grand state of Denial
Posts: 1,299
|
Re: Race Change
Quote:
English: Bring the dog inside or it will freeze. Makūlorata: Fero sīna in ort crīosi'ne. English: Oh say, can you see by the dawn's early light? Makūlorata: O dico, posocūlo'ye ab eosī prim luma nen? English: I was their leader before that great war. Makūlorata: Ja'me illī duxa anter shtet magn bela. English: It's good to see you again, old friend. Makūlorata: Jo'ne ū ocūle yi snov, arc priatila.
__________________
DA Account: Crash-Ichimonji Quote:
Last edited by Crash Ichimonji; 03-15-2014 at 02:31 AM. |
||
03-22-2014 | #251 | |
Frequent Poster
Join Date: Feb 2013
Posts: 166
|
Re: Race Change
Quote:
On the subject of Asian TFs, has inkyleaf's tumblr been posted already? Some great stuff there: http://inkyleaf.tumblr.com/ |
|
03-30-2014 | #252 |
marcus
Join Date: Oct 2007
Posts: 25
|
Re: Race Change
look what I found over cheeseburger
http://cheezburger.com/224261 |
|
|